笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 楹联大全 > 【经典行业楹联赏析】

【经典行业楹联赏析】

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

酒馆联中国的酒文化闻名中外,酒与中国古文化有着不解之缘。“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”,“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”,千百年来,不知醉倒了多少文人墨客,也许酒馆联多少受了中国酒文化的熏陶,它像一瓮浓郁的美酒,陶醉着一代代炎黄子孙。有一家酒馆联这样写道:酌来竹叶凝杯绿饮罢桃花上脸来此联对仗工巧,以“竹叶”对“桃花”,“竹叶”酒、“桃花”腮,如此形象、新奇,可见作者用词之独到,见情见智,明丽隽永,赏联之余,犹如在饮着一杯醇香的佳醴。福州广聚楼联写得别有情趣:美酒可消愁,入座应无愁里客好山真似画,倚栏都是画中人据说,此联是一位名叫区菊泉的人所撰。作者立意精湛,出手不凡。上联之意为:人说“借酒浇愁愁更愁”,这里却不,何也?除了美酒,能有何功?下楼说到楼美,到此地如同人在画中游,真是“似人间,不似人间”。下联与上联相比,倒显得豁达、直白了许多,给人一种亲切之感:为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去劳力苦,劳心苦,苦中作乐,拿壶酒来这是成都的一家酒楼联,联语自然天成似脱口而出,近于白话,细心品味,人间苦乐情状,可谓淋漓尽致矣。兰州五泉山酒仙殿的酒店联这样写道:酒当吃醉时,笑也真,说也真,露出真机,便带几分仙气仙到修成后,天可乐,地可乐,得来乐趣,岂止一个酒狂这副联写得淋漓洒脱,不遮不掩,将酒醉后的真情坦露无余,言外之意是在说,人间真情是在酒醉之后。也许,饮酒与成仙有关,但人能修成仙就不是像醉酒那么容易了。此联还采用镶嵌法两嵌“酒仙”二字,更是锦上添花。药店联顾名思义,药店联是宣传药物性能、医道医德方面的对联,药店联形式各异,有的以药名成趣,有的则直书胸臆,有的转类,有的嵌字,有的谐音,有的拟声,手法不同,各具千秋,不一而足。请看一药店联:神州到处有亲人,不论生地熟地春风来时尽著花,但闻藿香木香此联立意高妙,不同一般。上联巧用“生地、熟地”二味中药,自然贴切,言及祖国处处有亲人;下联言外之意,有妙手回春之方。再说,药店百草飘香,药到病除。联语亲切可爱,顺理成章。过去有个医师叫程道周,他在自家的药店题了一副对联:但愿人皆健何妨我独贫文如其人,从联语中人们会感悟到:程先生一定是一位心地善良,慷慨为人的好医生,简直与菩萨不差上下。与“但愿世间人无病,何妨架上药生尘”有异曲同工之妙,顿时便缩短了药家与顾客的感情和距离。有一家药店这样写道:药有人参酒,人勤历业举店售和血丹,和睦万事兴此联巧在联中嵌有“药店人和”。“人和”为三才之一,古人云:“天时不如地利,地利不如人和”。该店主注重和气生财之道,此联见地不凡,堪称妙对。近年,有人在药店联中这样写道:湘子吹箫,齐歌四化天女散花,同贺三春此联采用借代法,巧妙地将“神曲”“降香”二味药名以“湘子吹箫”“天女散花”代之,增添了对联的文学品味,联语上下段句,衔接自然、浪漫、欢畅。绘出了一幅歌舞升平、盛世无疆的画面,富有时代感,是一副很难得的佳对。附:中药联中药联要求以药名成对,意在造成一种奇趣和意境。因中草药种类繁多,药名五彩斑斓,且多含双关语意,故近代多有佳作流传于世。请看下联:栀子牵牛犁熟地灵芝背母入常山全联用六种药名成对,每种为一个成语,“背母”即“贝母”,“常山”既是药名又是县名,联中只缀入“犁”“入”二字,做为谓语把他们组成两个拟人化的生动句子,“栀子”“灵芝”做了拟人化处理,在对仗方面“牵牛”与“背母”是动宾词组相对,“熟地“与“常山”是偏正词组相对,结构工整,平仄无差。下联写得更是富有情趣:益母丹参桂子五加桑椹红花此联由六味药名组成,不掺骠别字,而且更妙的是在联句谐音中转出新意,即可读成:一母单生贵子五家双送红花此联可解释为一对夫妇生了一个孩子,亲戚、朋友、邻居相送红花以庆贺。联语中既宣传了我国的计划生育政策,又倡导移风易俗,勤俭节约,喜事从简的新风尚。“五家”言其多,非是定数。“送红花”解为大家在祝贺这对夫妇只生一个孩子的同时,又衬出敬佩、效仿之意,思想健康,颇有时代特色,是一副难得的好联。药联多用拟人手法,但要内容贯通,无斧凿之痕,并非易事,在这方面,下面一副药店联实属难得。请看:白头翁,持大戟,跨海马,与木贼、草寇战百合,旋复回朝,不愧将军、国老红娘子,插金簪,戴银花,比牡丹、芍药胜五倍,从容出阁,宛如云母、天仙此联上下联分别嵌入九味中药名,这么多的药名组成联语,却毫无堆砌杂乱之感,反而自然贴切,相得益彰,不闻草药味,倒像是分别描述一位历经沙场的老将军和一位待字闺中的少女的不同形象,老将战功赫赫,威风八面,少女雍容娴雅,貌若天仙。此外,做为串连中药的几个动词“持”“跨”“插”“戴”“胜”用得准确生动,为联语增色不少。对联构思奇特,独具匠心,对仗基本工整,历来被人们所称道。理发店联理发店联,在行业联中别具一格,不乏许多名联杰作。好的理发店联多立意独到,寓意无穷,或一语双关,或出奇制胜,给人以艺术的享受。请看一家理发店联:操天下头等大事做人间顶上功夫此联巧用双关语,将常用口语“头等大事”“顶上功夫”巧入联中,使人有出奇不意之感,作者把一个普通的行当魔术般地升华到最高层位置,不能不说煞费了苦心。下联也写得很巧:提起刀人人没法拉下水个个低头此为旧日理发店联,联语采用了谐音双关法,上联在“发”字上大作文章,粗读“没法”,即没有办法,这里却指没有头发的意思,说的是理发的过程,下联虽无谐音字,依然一语双关,“拉下水”会被人误解为受人贿赂、动摇思想之意,这里则是说洗头,品味此联,一定会对我国汉字的妙用叹服不已。文如其人,太平天国首领石达开对理发行业赋予了另一种境界:磨砺以须,问天下头颅几许及锋而试,看老夫手段如何传说石达开部下有一将领叫李文彩,原是剃头师傅,太平天国将领冯云山为他的理发店拟撰一联:“磨砺以须,天下有头皆可剃;及锋而试,世间妙手等闲看。”

石达开后来改成上联,联语中似乎在向顾客夸耀自己的手艺,实则是隐含着一个反抗者横刀立马的勃勃雄心,锋芒毕露,气度凛然。在幽默的字里行间闪动着刀光剑影,内容十分切合人物身份。下联与此相比更是有过之而无不及,请看:握一双拳,打尽冲冠英雄,谁敢还手持三寸铁,削平肮脏世界,无不低头近来,有人为一家美容店撰写一联,则显得风和日丽,联曰:十美容颜,五分造化,五分妆成两倾品貌,一半生成,一半饰成此联用先合后分手法,在后面的分述部分,两个段句各具特色,出句言及生相美,对句言及装饰美。文理自然,相辅相成,可视为一副很好的广告联。戏台联戏台联语,是楹联的一种,多蕴含戏理和人生哲理,集文学与戏曲艺术为一体,闪烁着特有的光彩。在戏台联中,下联可称为佼佼者:演离合悲欢,当代岂无前代事观抑扬褒贬,座中常有剧中人此联好在居今鉴古,借己证人,以戏情洞察人物,其中之哲理妙在不言中。请看下联:铁板铜弦,高唱大江东去琼楼玉宇,细听水调歌头这副联则是写表演风格和观众审美感的联语,它巧妙地讲出戏曲舞台的诗情画意和戏曲表演或雄健豪放或秀隽清雅的不同风格。戏台联,往往在述说戏剧中让人豁然领悟主题之外的道理,请看下联:满场都是闲人,袖手旁观,听戏不如做戏苦凡事终须结局,从头演起,上台容易下台难此联妙在对句上,一句“上台容易下台难”,不知诸君会有何等感想。下联则是写我国戏曲表演艺术特色的:你一枪,我一刀,虽杀未恼轿上来,马上去,非走不行联语幽默,展示了戏曲演员虚实结合的表演形式,揭示了舞台上时空自由的美学原理。下边一联写得甚妙:做戏何如看戏乐下场更比上场难这是旧社会某戏院联,上联是说唱戏人不如看戏人,看戏的人多是豪门富绅,逍遥自在,唱戏人则是下九流,被人歧视凌辱。下联说上场难,下更难,是说难在艺术上,下场难,难在现实生活中。然而这里的下场难又分明是说人间的“失落”与“落魄”之境况,一语双关,言浅意深,令人拍案,联之高妙,就在于此。会馆联会馆,是旧中国都市中同乡或同业的封建性组织,但由其而派生出来的一些会馆文化,却凝聚和包藏了中国古文化之精华。其中以会馆联和戏台联较为明显。请看,济南浙闽会馆联:同是南人,四座高风倾北海来游东国,两乡旧语话西湖中国是一文化古国,几千年来,人们生活在浓郁的古文化氛围中,喜怒哀乐无不被古文化包围的五彩斑斓,就是异地的游子,仍不忘用文化这一妙方去慰藉自己,抒发胸襟,言语之中读者会品味出作者思乡、爱国的游子之心,赤子之心。一个“东国”,一个“北海”,一个“西湖”,一个“南人”,以鲜明的对比,给人们展示了一个古老而凝重的空间,让人们浮想联翩。保定浙绍会馆戏台联写得别有情致:别馆接莲池,谱来杨柳双声,古乐府翻新乐府故乡忆梅市,听到鹧鸪一串,燕王台作越王台联语以“别馆”对“故乡”,“莲池”对“梅市”,“杨柳”对“鹧鸪”,“乐府”对“王台”,“新乐府”对“越王台”,北国风物对南国风光。可以说,对仗只是一种手段。作者只是通过对仗形式借以抒发游子久别故乡的眷恋之情。让人读之百感交集,肝肠欲断。一种不可名状的心情会在字里行间油然而生。好一个“燕王台作越王台”,多么高妙的联想,那是只有游子才能体会的情感。会馆联多是通过故乡和异地的鲜明对映,或歌古国之风貌,或赞人文之景观,或畅宏图之高远,或忆乡邦之情感。给人以凝重、深沉的遐思。北京四川会馆联这样写道:此地可停骖,剪烛西窗,偶话故乡风景,剑阁雄,峨眉秀,巴山曲,锦水涛涟,不尽名山大川都来眼底入京思献策,扬鞭北道,难忘先哲典型,相如赋,东坡文,太白诗,升庵科等,行见佳人才子又到长安上联以家乡的自然景观入联,向人们自豪地展示了故乡之美。下联以家乡名人入题,像是在夸耀天府之国人杰地灵。会馆联在楹联殿堂中占有一席之地,它同名胜联一样被人们所喜爱。读一读会馆联会使你感受到中华民族血浓于水的火热情怀。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐