笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 霍格沃兹之马尔福崛起 > 资料:西方的“龙”(作者的话 24/05/21)

资料:西方的“龙”(作者的话 24/05/21)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

西方的“龙”其实是中译的一个“统称”,第一个翻译的人不知道是谁,但是很明显地偷懒,把6个不同的物种都译为“龙”。在西方民俗传说它们其实是不同的物种,唯一共同点就是它们都在魔幻文学中代表着邪恶。  其中,Dragon最广为人知,Dragon体型巨大,四只龙爪,一对龙翼,长长的脖子,能吐龙息。  第二种是Wyvern,比Dragon体型较小,只有两足,脖子也短了很多,外观就像魔物猎人游戏的里的风牙龙。  第三种是Drake,样子就像没了龙翼的Dragon,对应的是东方的麒麟的样子。  第四种到第六种,其实已经有了类似东方的龙的形态(这里指应龙,或者七龙珠里面那条神龙的样子)。  第四种是Wyrm,外观就像蛇怪一样,但背生细密倒刺,而头部是个标准的龙头,有双角和鼻孔,这点和蛇怪不一样。  第五种是Amphiptere,就是Wyrm加上了一对鸟翼。  第六种是Lindworm,就是Wyrm加上了2-4只龙爪,对应的是东方的蛟龙的样子。  在本书中,作者的翻译为:  Dragon 火龙  Wyvern 双足翼龙  Drake 麒麟龙  Wyrm 蛇王龙  Amphiptere 羽蛇  Lindworm 魔蛟龙

『加入书签,方便阅读』
热门推荐